Segunda-feira, 12 de julho de 2021 - 11h22
Se você está buscando um prestador de serviço de tradução acadêmica online deve saber que existem diversas empresas de tradução profissional que realizam este trabalho. E talvez esteja em dúvida sobre quais são os serviços que estas empresas oferecem, e de que forma eles podem contribuir para tornar o seu trabalho acadêmico ainda mais profissional. Neste artigo você irá saber as principais vantagens de contratar uma agência profissional de tradução especializada em tradução acadêmica.
As principais agências e
empresas de tradução trabalham com uma equipe de tradutores acadêmicos
especializados e competentes em diversos campos de tradução acadêmica. Ao
enviar seu artigo, tese, pesquisa, dissertação ou monografia para uma empresa
de tradução como, por exemplo, a Protranslate, o seu documento será analisado e
designado para um profissional especializado tanto no par de idioma de tradução
quanto em sua área de pesquisa. Esta é uma etapa muito importante da tradução,
pois diferentes temáticas de assunto necessitam de profissionais com
proficiência em cada uma delas. Por exemplo, se o seu artigo está relacionado à
área de engenharia, não será muito útil contratar um tradutor especializado em
medicina para realizar a tradução. Isso porque existem vocábulos, termos e
nomenclaturas específicos de cada campo de estudo e um profissional que
desconhece os termos trabalhados pode por todo o seu trabalho e esforço a
perder com uma tradução mal feita.
As principais empresas de
tradução possuem ferramentas para otimizar a cotação de preços e orçamento dos
serviços solicitados. Isso significa que você saberá, de maneira prática e
rápida se a empresa pode atender a sua demanda e também se este serviço se
encaixa em seu orçamento. Há diversas modalidades de serviços que podem afetar
os valores cobrados. Traduções básicas, intermediárias e
profissionais(premium), e também o par de idiomas e especialidade a ser
traduzida influenciam nos valores apresentados. Lembre-se que traduções
solicitadas em caráter de urgência costumam ter valor mais caro, portanto se
planeje com antecedência caso seu orçamento seja limitado a fim de evitar
surpresas.
Outro fator importante a se
considerar é a credibilidade da empresa de tradução no mercado. As principais
empresas oferecem treinamentos e testes para seus tradutores, podendo assim,
atestar a sua capacidade de elaborar um bom documento. E outro ponto crucial é
saber se as empresas fornecem serviços de revisão acadêmica. Esta é a chave
fundamental para que seu documento possa ser aceito nas maiores publicações
científicas do mundo. Isso porque a tradução acadêmica exige uma criteriosa revisão
ortográfica, gramatical e também de formatação. Cada publicação científica
possui seus padrões de texto definidos para publicação e qualquer erro pode pôr
fim ao seu sonho de publicar seu artigo.
Ao buscar por serviços de
tradução acadêmica localize empresas reconhecidas e com qualidade comprovada,
prepare seus documentos e fique tranquilo para esperar pelo sucesso de sua
publicação.
Inscrições para cursos profissionalizantes estão abertas até o dia 17 de julho, em Porto Velho
O segundo semestre de 2025 reserva uma ampla programação de cursos profissionalizantes presenciais para Porto Velho. O Instituto Estadual de Desenvo
IFRO Zona Norte abre seleção de bolsistas para cursos de pós-graduação a distância
O Instituto Federal de Educação, Ciência e Tecnologia de Rondônia (IFRO), Campus Porto Velho Zona Norte, está com inscrições abertas para seleção de
Escola Maria Isaura receberá reforma durante as férias escolares
De grande relevância para famílias que ficaram desabrigadas durante o período da cheia do rio Madeira e utilizaram o espaço como moradia provisória,
Governador Marcos Rocha entrega Escola 13 de Maio totalmente reformada e ampliada em Ji-Paraná
A obra de reforma e ampliação da Escola Estadual 13 de Maio, no município de Ji-Paraná foi entregue nesta sexta-feira (4) pelo governador de Rondôni